Hier gibt es (fast) alle Texte zu meinen Songs. Die Texte sind recht ungeordnet, daher habe ich hier eine kleine Übersicht:
1.   |
Ich steh vor dem Spiegel, ich seh mein Gesicht, Ich merke sofort: Da stimmt etwas nicht. Es ist nicht mehr so, wie es gestern war Denn heute hab ich Butter im Haar. Ich saß beim Frühstück, da ging was daneben, Ich hab mich beschmiert, ja so ist das Leben. Daß ich beim Essen so ein Tolpatsch war, Ja, das ist der Grund für die Butter im Haar Butter im Haar, das ist doch verrückt! Butter im Haar, das ist es, was mich bedrückt. Nichts ist mehr so, wie es gestern noch war, Denn auf einmal hab ich Butter im Haar. |
2.   |
Mein Kopf ist so schwer, meine Zunge ist trocken, Hab die Nacht wohl verbracht mit Saufen und Zocken. Ich versuch’ mich zu erinnern, was gestern war, Doch ich denk’ immer nur an die Butter im Haar. Ich geh dann zur Arbeit, der Chef ist entsezt, Da hat wohl mal wieder ein Kollege gepetzt. Zu gern würd ich wissen, wer der Sauhund war, Denn der Chef steht überhaupt nicht auf Butter im Haar Butter im Haar, das ist doch verrückt! Von Butter im Haar war noch keiner entzückt. Du stehst morgens auf und denkst, alles ist klar Und auf einmal hast du Butter im Haar. |
Feierabend, ich geh inne Kneipe Auf daß ein paar Bierchen ich mir einverleibe. Der Wirt sieht mich an und sagt: "Du zahlst heut’ bar. Ich traue dir nicht, du hast Butter im Haar." Ich seh ein schönes Mädchen und ich denk mir: "Oh Mann!" Ich stell mich ihr vor und sie sieht mich an. Sie verzieht ihr Gesicht und sagt: "Na wunderbar. Verpiß dich, Kerl, du hast ja Butter im Haar!" Butter im Haar, das ist’s, was ich meine Butter im Haar ist der Grund, warum ich weine. Nichts ist mehr so, wie es früher mal war, Denn auf einmal hab ich Butter im Haar. |
|
4.   |
Das wird mir zu bunt, ich weiß was ich mache, Ich gehe zum Arzt und erklär ihm die Sache. Der sieht sich das an und sagt: "Der Fall ist klar, sie sind schwer krank, sie haben Butter im Haar." Schnell renn ich zur Apotheke hin, Auf das Rezept bekomm ich die Medizin: Ne Flasche Shampoo, ja wunderbar! Jetzt ist endlich Schluß mit der Butter im Haar. Die Moral von der Geschichte, die liegt auf der Hand, Ich habe die Wurzel allen Übels erkannt: Wenn nichts mehr so ist, wie es früher mal war, Sieh nach, vielleicht hast du Butter im Haar. |
1.   |
In einem Bahnhof liegt ein Brötchen auf der Bank. Es ist viertel von zwölf in der Nacht und es macht mich krank, Das Brötchen auf der Bank. |
2.   |
Armes Brötchen, wer hat Dich denn da vergessen? Du liegst da und keiner will Dich jetzt noch essen, Armes Brötchen auf der Bank. |
Int: |
Oh, so viele Brötchen finden einen Menschen, der sie ißt! Du tust mir leid, mein armes Brötchen, weil Du jetzt so einsam bist, Armes Brötchen... Liegst so einsam auf der Bank. |
3.   |
Der Zug fährt an und Du bleibst einsam liegen. Noch einmal winke ich Dir, und weiter gehts nach Siegen, Armes Brötchen auf der Bank, Ich wär so gern noch bei Dir geblieben. Armes Brötchen auf der Bank. |
1.   |
Ich will kleine blaue Elefanten töten, Tigerenten mit dem Fuß zertreten. Ich will gebatikte Hosen verbrennen, All die Tussen sollen um ihr Leben rennen! Hier kommt die Maus, Doch wenn die Katze kommt, dann ist es aus! |
2.   |
Will ihre Cola mit hartem Alk veredeln, Trommeln auf ihren hohlen Schädeln. Will mein Gebiß in ihre Hälse graben, An ihrem jungen Blut mich laben. Hier kommt die Maus, Doch wenn die Katze kommt, dann ist es aus! Dann ist es aus! |
Int: |
Oh, warum blieb mir das bloß nicht erspart? Warum blieb mir das bloß nicht erspart? |
3.   |
Ich will Ernie und Bert die Hälse wringen, Schlümpfe im Ofen zum Schmelzen bringen. Diddlmäuse im Klo ertränken, Biene Maja das Genick verrenken. Hier kommt die Maus, Doch wenn die Katze kommt, dann ist es aus! Dann ist es aus! Dann ist es aus, dann ist es aus, endlich aus! |
Fin:   |
Langsam wirds zu viel für mich, Hilf mir, Freund, ich bitte dich: Halt mich fest, sonst werd ich Amok laufen, Meinen Doktor und auch mein Abi versaufen. Was machen diese Schnepfen hier? Was ham sie nur gemacht aus mir: Ich will kleine blaue Elefanten töten, Tigerenten mit dem Fuß zertreten. |
1.   |
Walking in the rain You an me just met again, the winter was bound to die. Warm and rainy wind was blowing o'er the land, my thoughts were racing like the clouds in the sky. The deepest shadows passing through on and on My heart was longing for the warm summer sun |
Ref.:   |
I almost turned to take Your hand... I almost turned to touch Your heart... A single moment oh so close we were together but centuries apart. |
2.   |
Heartaches of the spring, there's a new song I can sing, what's the answer to my questions at last? Do You feel the same or will You try to play a game? Will You just break my heart and leave it in the dust? The deepest shadows passing through on and on: Forever I'll be longing for the warm summer sun... |
Ref. |
|
Int.: |
A hundred moments like that, they won't change it anyway. Don't You fell it's up to You to say: Please say what You feel for me or set me free! Say what You feel for me or set me free! |
Ref. |
|
1.   |
I am walking through the forest in the evening and leaves are falling from the trees just like tears. Autumn rings the bell for the winter coming soon and I start looking back through the years: Straight from the heart I took my love, You see and I gave it all to You, fool that I am! Fool that I am! Oh, I wanted to be close to You, but You pushed me away. And so I had to go, fool that I am!   Anger was a friend and made my heartache die. A new love came along and made my spirit fly. But sometimes I feel, sometimes I feel that I miss You: |
Ref.:   |
I miss You like tomatoes on my apple-pie, like sugar on my steak, like the birds miss the deepest ocean. I miss You like an elephant in my bed or like the rain that makes me wet, Oh! What a strange emotion... |
2.   |
I am walking down my road of life. My destination I don't know. But looking back through the past I have to shrug my shoulders, maybe that is just the way things had to go. But there is one thing I still can't understand: It's what You told me before You began to ignore The feelings that we had. Maybe a wish is so much stronger than the feelings in Your heart when You know what You want is what You really can get.   Anger was a friend and made my heartache die. A new love came along and made my spirit fly. But sometimes I feel, sometimes I feel I still love You: |
Ref.:   |
[2 X] |
   |
Oh! What a great emotion! |
1.   |
Long time since I've left now I remember: Forgotten feelings are coming back again. Faded childhood dreams return in colours. My heart is open, yes I'm back again.   But when I'm looking at the people running up and down, Their faces are gathered into one big frown.   There's a little heart painted on the wall but no one cares. There's a little face telling "talk to me" But no one dares. |
Ref.:   |
Everything has changed, so change it again, turn back the time. Everything has changed, so change it again, turn back the time again... |
2.   |
Now the colours disappear, the curtain is falling. The childhood melodies go out of tune. The night is riding in, oh Lord, I'm freezing. I stand alone beneath the cold pale moon.   I know that time will often take us where the cold winds blow, but what happened to this place I will never know.   There's been a secret path leading through the copse, it's overgrown. Here I used to play with my childhood friends, now I'm on my own. |
Ref.:   |
|
1.   |
Nein, ich weiss nicht, was Du fühlst und ich kenne nicht Dein Ziel. Dunkele Wolken vor den Sternen: Ist das alles nur ein Spiel?   Was ich sehe ist so wenig, doch Du sagst, da ist so viel. Du sagst Dein Bauch ist Dir im Weg, auch wenn Dein Herz es so sehr will. |
Ref.:   |
Warum zögerst Du? Warum zögerst Du? Kannst Du nicht versteh'n: Wenn es weh tut muss ich geh'n? Es ist schon fast gescheh'n...   Sei doch einfach wer Du bist, aber sei es ohne mich. Wenn Du denkst, Du musst Dich ändern, Tu es einfach nur für Dich. |
2.   |
Meine Liebe trifft ins Leere, ich bin desillusioniert. Warum laufe ich Dir nach? Ich weiss genau wohin das führt.   Wir sind keine guten Freunde und wir werden's auch nie sein, es sei denn, wir legen Freundschaft in die Liebe mit hinein. |
Ref.:   |
|
Int.:   |
Deine Küsse sind wie fest verschlossene Türen. So verschlossen wie Dein Herz. Ich kann die Schlösser nicht zerstören. Und was bleibt ist Schmerz. |
3.   |
Fühlst Du nicht was uns verbindet? Es ist Jahre her. Es ist niemals ganz verschwunden und die Zeit ist da für mehr.   Willst Du lieben oder leiden, willst Du glücklich sein mit mir? Oder willst Du nur vergessen? Die Entscheidung liegt bei Dir. |
Ref.:   |
|
   |
Aber tu es ohne mich. |
1.   |
I sit here right before You face to face. My heart is beating faster now, it's running in a race.   Oh I have always kept myself so high and free. I guess the time has come to wonder: Is this really me? |
Ref.:   |
I am melting in Your laughter. I am drowning in Your eyes. A taste of warm and distant summers. A glimpse of blue and distant skies. |
2.   |
We're talking about the weather, oh, it hurts. I wonder, can You read the meaning between my words?   Time is running faster now, I need a break... To tell You what I feel for You, how long will it take? |
Ref.:   |
|
Int.:   |
No, I can't break through! No, I can't break through! You're not even playing a game, it's just nothing that You do.   And suddenly I realize: That's the way You look at everyone. And I know that it will hurt too much to carry on... |
Ref.:   |
Now I'm dying in Your laughter. I am frozen in Your eyes. Far away from all them summers I am falling from the skies.   Yeah, I'm falling from the skies. |
1.   |
I was sleeping deep as death In the arms of darkness, on a bed of snow. Coldest winter, frozen land, where no birds are singing, where no flowers grow. I woke up in a land where the sun is laughing from the sky. With the first breath in my chest I let out a mighty cry: |
Ref.:   |
Healing Sun, give Your heat to me! Healing Sun, in Your light I wanna be! I spread my arms and dance in circles! Healing Sun, I feel so free! |
2.   |
In the morning when I get up I rub my eyes and turn my face into the golden Sun. She leads and I will follow, east to north to west. I drink the light that keeps my blood and senses on the run. I can feel how she's melting down the winter deep inside. Yes, I'm singing with the birds, I'm crying out in full delight: |
Ref.:   |
Healing Sun, give Your heat to me! Healing Sun, in Your light I wanna be! I spread my arms and dance in circles! Healing Sun, I feel so free! |
Int. 1:   |
Here I find the melodies I've been missing. Here I find the words I wanna sing. I don't need no girl for easy kissing, all I need is my finger on the string. |
3.   |
In the evening when she goes down I see the wide horizon swallowing a crimson ball. The night is coming. It's getting dark. My body is cooling down but I don't wanna sleep at all. I still sit and sing my songs as the stars are shining bright. Inspiration is growing on in the excitement of the night. |
Ref.:   |
Brother Moon, give a smile to me! Brother Moon, in Your silver light I see that my world is just a part of god's great eternity. |
Int. 2:   |
Late at night the haze of sleep is falling down on me, but tomorrow one more time I'll be singing loud and free: |
Ref.:   |
Healing Sun, give Your heat to me! Healing Sun, in Your light I wanna be! I spread my arms and dance in circles! Healing Sun, I feel so free! |
   |
So free! So free! |
1.   |
Was heute geschieht ist so alt wie der Mensch und doch immer wieder ganz neu. Ihr beide versprecht, gemeinsam zu gehen, im Frühjahr, im Sommer, im Herbst und im Winter, Wie immer das Wetter auch sei.   Drum will ich Euch meine Wünsche schenken, sie sollen Euch immer begleiten: |
Ref.:   |
Eure Liebe soll sein wie edeler Wein: Jedes Jahr besser, schenkt reichlich Euch ein.   Tanzt auf dem Regenbogen und lacht. Erfüllt sei Euer Leben mit farbenfroher Pracht. |
2.   |
Ich wünsche Euch Frieden im Land und im Herzen, Ich wünsche Euch Freiheit und Glück. Ich wünsch' Euch die Kraft Euer Leben zu meistern mit Freude, Geduld und Geschick.   Und niemals sollt Ihr alleine geh'n: Der Herr soll Euch immer begleiten. |
Ref.:   |
|
Int.:   |
Und wenn Ihr beim Tanz etwas Farbe versprüht, dann fällt sie in Tropfen herunter. So macht auf so wunderbar kindliche Art Eure Liebe die Welt etwas bunter. |
3.   |
Und wenn dunkele Wolken den Himmel bedecken, dann leuchtet einander den Weg. Vertraut Euch und hört, was das Herz Euch sagt. Für Treue gibt's keinen Beleg.   Und niemals sollt Ihr das Feiern vergessen, Musik soll Euch immer begleiten. |
Ref.:   |
|
   |
Erfüllt sei Euer Leben mit farbenfroher Pracht. |
1.   |
Little tower on the hill, once we stood there, gazing at the wonders of the world. Deep blue sky, the air as cold as ice. A crystal gleam in her eyes. Crystal feelings in my heart. At the tower on the hill. |
2.   |
Little tower on the hill, there's a border keeping the distance between my love and me. Like the wall of Berlin, a wall of heartache, a wall of pain. Oh, it hurts deep inside, I wanna die of love in vain, by the tower on the hill. |
3.   |
Little tower on the hill, I remember every moment I've been by her side. Deep blue heart, a feeling cold as ice. I often come to read her name written in the stone at the tower on the hill.   Little tower on the hill. |
1.   |
Shoo shoo! Stay away from me! You're no longer welcome in my life! Shoo shoo! Who do You think I am? No longer I care. Shoo shoo! My love is the best I can give, But You don't deserve it. Shoo shoo! Get out of my way. We got nothing to share. You're always in action, no time for reflection, no chance to get closer. And Your heart is still beating for the one who is cheating. Still You won't, no You won't tell him: "No Sir!" |
Ref.:   |
So I'm breaking these chains of love in vain, turn my face to the sunlight. I'm getting away from You and that feels so f#!*ing right, yeah! |
2.   |
Shoo shoo! Tell me, why don't You change it, Even though You're always complaining? Shoo shoo! You always seek the cloudy skies And then You wonder it's raining. Shoo shoo! Stupid girl, You could have been the queen of my heart. Shoo shoo! But now I leave the stage for another, a brand new start. I got enough of them crying, no I won't be dying, I'll find someone better. Should You ever find that You have been blind, don't You worry, just write me a letter... |
Ref.:   |
Will You ever know what love is about, will You dance on a rainbow? Or will You leave Your heart where the lonely cold winds blow? |
Int.:   |
Shoo shoo! Stupid girl. Shoo shoo! Stupid girl. |
Ref.:   |
So I'm closing this chapter of my life, gonna look for a rainbow. I put on my wandering shoes 'cause there's nothing left to show, nothing left to show. |
1.   |
When You look into the mirror I don't know what You see. But it must be someone different than who You seem to me. 'cause when I tell You that You're beautiful You shake Your head and say: "Oh I don't like them compliments, for I know better anyway..." |
Ref.:   |
But I look at You with different eyes and I really have to say: You are wonderful, beautiful! It's taken my breath away. But You tell me I'm a liar, oh, shame on You! By the strings of my guitar I swear it's true. |
2.   |
Nothing can compare to the beauty of Your eyes. And there's not a single reason, girl, to say I'm telling lies! Your smile is like the morning sun, it brightens up my day. So turn to me and smile again And listen what I say: |
Ref.:   |
Yeah, I look at You with different eyes and I really have to say: You are wonderful, beautiful! It's taken my breath away. Don't You tell me I'm a liar, just believe it's true. And if I say You are beautiful someone else may think this, too. |
Int.:   |
Oh! Words are just words and so I wrote this song. So if You tell me once again, I'm a liar You will do me wrong! Take a look at Your reflection in my eyes, and You will see What a wonderful girl You are meant to be. |
3.   |
I may sing about Your beauty 'till heaven meets the hell. But there are still so many things, so different things to tell: I beg You, please forgive me 'cause I don't know where to start. So let me tell You what I like so well Is Your golden heart. |
Ref.:   |
Yeah, I look at You with different eyes, I wanna tell You every day: You are wonderful, beautiful! More than words can say. So forget about Your mirror, just break that stupid thing apart. For a mirror never shows Your golden heart. No, a mirror never shows Your golden heart. |
Pre.:   |
(spoken:) The strangest of feelings through my dreams is creeping. And from far away I can hear a babyboy's weeping. |
1.   |
I dream of a painter on a wide open plain. He's painting his pictures on the walls in my brain. He's really a strange man but I know his face. And he's painting his pictures in the strangest of ways: He's holding the brush and my brain spins around him. He doesn't move, maybe a curse has bound him. |
Ref.:   |
He has my brother's face! My brother's face! Ooooh! My brother's face! |
2.   |
A maiden comes dancing all over the plain. And on her face I see sunshine and rain. I know her well. I know she's a friend. She's holding her little heart in the palm of her hand. Now she comes to the painter, I can see her bend. And her little red heart drops into his hand. |
Ref.:   |
Into my brother's hand! My brother's hand! Ooooh! My brother's hand! |
3.   |
Now she's dancing away to a far away shore. A point on the horizon, now I can't see her no more. I know that she loves him, but he doesn't see. You stupid little painter, get out of me! I will dream of the babyboy. I'm sure that I will. 'cause sometimes I think I can hear him weeping still. Oh, last night I saw the baby from a closer place. He was as strange as the painter and he...   He had my brother's face. |
1.   |
It's all over and gone. Time goes by and life still goes on. Oh, that passion I will never forget. I'm gonna miss what I never had. I got fooled one more time and now I know: I'm gonna be what I've always been - Pierrot. |
2.   |
Even in spite of Your secret that I knew I have opened - oh! - so many doors for You. But I had to close them again, I had to be strong to save myself from heartache and carry on. Oh, I can hear the women's laughter every time I have to go, they say: "You will always bee the same, but just before you go: Play another song for me, Pierrot!" |
3.   |
Another time, another game to play. The night is over, I see the break of day. Another love shines her light on me. This time I'll be lucky...probably...maybe... Oh I'm so afraid that time will show: I'm gonna be what I've always been - Pierrot.   Oh, I can hear the women's laughter every time I have to go, they say: "You will always bee the same, but just before you go: Play another song for me, Pierrot!" |
1.   |
Why can't we fall into a dream? Why can't we reach the moon, sliding up every beam? You ask me: "Are you just pretending? We've only just begun - will it now be ending?"   It's not that I'm just playing around with You. For sure I love You, yes I do! But - oh! - the shadows of the past, You see? I gave too much love never coming back to me. |
Ref.:   |
The scars still hurt me! The scars still hurt me! I need time to get by, but You are the one, You can help me to spread my wings and fly. No, my heart can't be restless forever. No, my heart can't be restless forever. |
2.   |
Help me, healer that You are! Lay Your tender hands on every single scar. I hope You're never just pretending. 'cause if You do my pain will find no ending.   I tell You, don't You play around with me. Show that You love me and I'll be free. No games of jealousy and no "kiss-and-run". Hold on to the love that has just begun. |
Ref.:   |
|